თეა წულუკიანი მწერალთა სახლში მისუძუ კანეკოს პოეზიის ქართული თარგმანის პრეზენტაციას დაესწრო

კულტურის მინისტრი მწერალთა სახლში მისუძუ კანეკოს პოეზიის ქართული თარგმანის პრეზენტაციას დაესწრო.
ცნობილი იაპონელი პოეტი ქალის, მისუძუ კანეკოს, ლექსების ქართული თარგმანების კრებული კულტურის სამინისტროს მხარდაჭერით გამოიცა.
ქართული მე-14 ენაა მსოფლიოში, რომელზეც ლექსები ითარგმნა. ლექსები ქართულ ენაზე მარიამ წიკლაურმა თარგმნა. წელს მისუძუ კანეკოს დაბადებიდან 120 წელი გავიდა.

ასევე დაგაინტერესებთ

ამერიკამ ლიბერალი ფაშისტების სანქცირება დაიწყო- ამათთვის სანქცირება სიკვდილს ნიშნავს, ჩემთვის კი პატივია, საქართველოს ინტერესების დაცვისათვის ბრძოლაში დასანქცირება გადამთიელი უცხოელებისგან

ირაკლი კობახიძეს რომ ვუსმენ, ვხვდები, რომ ზუსტად აქვს ხედვა იმისა, თუ რა სახელმწიფოს აშენებს, გააჩნია შესაბამისი პროფესიონალიზმი და კვალიფიკაცია -ახლა კარტელურ მაღაზიებს და კომპანიებს რომ მიადგა, ჰოი საოცრებავ, ოპოზიციამ დაიწყო მაღალი ფასების დაცვა