თეა წულუკიანი მწერალთა სახლში მისუძუ კანეკოს პოეზიის ქართული თარგმანის პრეზენტაციას დაესწრო

კულტურის მინისტრი მწერალთა სახლში მისუძუ კანეკოს პოეზიის ქართული თარგმანის პრეზენტაციას დაესწრო.
ცნობილი იაპონელი პოეტი ქალის, მისუძუ კანეკოს, ლექსების ქართული თარგმანების კრებული კულტურის სამინისტროს მხარდაჭერით გამოიცა.
ქართული მე-14 ენაა მსოფლიოში, რომელზეც ლექსები ითარგმნა. ლექსები ქართულ ენაზე მარიამ წიკლაურმა თარგმნა. წელს მისუძუ კანეკოს დაბადებიდან 120 წელი გავიდა.

ასევე დაგაინტერესებთ

დავით ჩიხელიძე: ახალგაზრდებთან შეხვედრებში განსაკუთრებული მნიშვნელობა აქვს ცოტნე ივანიშვილის ჩართულობას. ის ახალგაზრდებთან დიალოგს არა ფორმალურად, არამედ აქტიური კომუნიკაციის ფორმატში წარმართავს, რაც ახალგაზრდებში მეტ მოტივაციასა და ჩართულობას აჩენს

ნიკოლოზ მეტრეველი: მინდა მხარდაჭერა გამოვუცხადო ცოტნე ივანიშვილის იმ აქტივობებს, რომლებიც ახალგაზრდებთან ღია დიალოგს, მათ ჩართულობასა და მნიშვნელოვანი საზოგადოებრივი საკითხების განხილვას ემსახურება

ცოტნე ივანიშვილი: ქართველებს გამორჩეულად გვიყვარს ჩვენი ქვეყანა, გამორჩეულად ვართ მიჯაჭვული ჩვენს ტრადიციებზე. მჯერა, მივაღწევთ იმას, რომ საქართველო იყოს მკაფიოდ წელში გამართული და არ არსებობდეს ქვეყნიდან წასვლის სურვილი